降臨節的省思
荷蘭醫生Mieke Mosmuller 演講記錄
魯道夫·施泰納在這一年中每週寫了52 節經文,如果你每週閱讀這些經文——或者更好的是,冥想它們——你不會立即,但隨著時間的推移,會更接近地理解世界發生了哪些無形的變化。可以說,透過這些經文就可以看出這一點。
當然,我們生活在一年的循環中,我們自己的可見本性中,當你熟悉這些經文時,你也會認識到——雖然你已經知道了,但你看不到它——正在無形中展開的事情整個年度課程。共有 52 節經文,每節都美得驚人,但時不時地,你可能會發現或感覺其中一節比其他節更美。當然,這在很大程度上取決於您在一年中了解或冥想這節經文的時刻。因此,每年聖誕節前一周,都會出現最美麗的詩句之一。我想大聲朗讀它。幾年前我們出版了這本小書,裡面有這些經文。但在我的網站上,當時,我一年中每週都會發布一小段文字,目的是作為一個節與下一個節的連接,讓你在這些連接中體驗這一年的流動,你可以感受到他們。聖誕節前一週的這首詩每年都會出現,我認為這是最美麗的一首歌:
將精神之光帶入世界冬夜
幸福地實現我內心的願望,
那光芒四射的靈魂種子
紮根於世界的根基,
以及感官黑暗中的神聖話語
聲音,照亮一切眾生。
現在,你可能會說:我該怎麼辦?只有當您意識到實際表達的內容時,它才真正成為一種體驗。大自然和白天變得越來越暗是顯而易見的。我們象徵性地照亮了這片黑暗,例如,用聖誕樹上的燈、室內的燈、室外的燈、路燈、窗戶上的燈。這是人類內心的渴望,因為心靈非常清楚,現在是冬天的黑暗、最深的冬夜被照亮的時候——不僅因為慶祝活動即將到來,而且因為慶祝活動賦予了我們一種能力作為人類,我們可以自己將光明帶入那黑暗的冬夜。
人類身上承載著精神之光,在一年中最深沉的黑暗中,正是人類能夠成為照亮這黑暗的光明種子,這不是多麼美好的想法嗎?我們需要這些符號來提醒我們,但實際上,我們自己就是燈,在一年中最深的黑暗中閃耀。這還不是全部。不只是精神之光照亮了世界的冬夜。神聖的話語在世界的冬夜中產生共鳴,但我們再也聽不到它了——我們作為一個集體確實已經忘記了它。
曾幾何時,聖誕節是人們紀念地球和平和對所有人的善意的慶祝活動。今天還剩下什麼?眾所周知的是1914年第一次世界大戰期間的聖誕節休戰。一起唱歌,甚至共享食物和飲料,這是一種聖誕節的衝動,不知怎的,在那些本應互相憎恨的人們身上產生了——因為這就是他們在那裡的原因——但相反,出現了一種衝動,真正的人類衝動,那就是和平。
多麼悲慘的是,正是在這個降臨節期間,一位荷蘭高級官員向全世界發表講話,敦促人們為戰爭做好準備。正是在這個應該聽到和平訊息的時候,我們卻對戰爭感到恐懼。最初,這聽起來似乎迫在眉睫,甚至可能在聖誕節之前。但仔細聽、讀,發現是為四、五年後做準備。但這不是重點。
重點是,在降臨節,當世界為神聖孩子的到來做準備時,他最終使我們有能力成為世界冬夜的光明,這幾週,一位領袖向我們講話:我們還必須在精神上做好準備為了戰爭。
對我來說,這是人類最深的恥辱。當然,這並不意味著我們不會到處看到戰爭。當然,我們這樣做。但人性並不是天生好戰的,這就是我在聖誕節前非常想表達的。這些並不是烏托邦式的想法,也不是崇高的理想。每一個檢視自己靈魂的健康人都知道:我是一個和平的存在,戰爭曾經是原始人類所必需的。但我們身為世界文明公民,現在肯定可以意識到,在這個時候,我們應該為和平而不是戰爭做好準備。
眾所周知,人類的恐懼會引發某些事件。那我們不應該談論和平而不是戰爭嗎?讓我們再深入研究一下——不一定是最美麗的詩句,因為還有其他同樣美麗的詩句,但這一節特別特別:
眾所周知,人類的恐懼會引發某些事件。那我們不應該談論和平而不是戰爭嗎?讓我們再深入研究一下——不一定是最美麗的詩句,因為還有其他同樣美麗的詩句,但這一節特別特別:
「我祝福我們所有人:上帝在至高的天堂啟示,並為善意的人們帶來和平!」
沒有留言:
發佈留言